And that I never polluted my name, nor the name of my father, in the land of my captivity: I am the only daughter of my father, neither hath he any child to be his heir, neither any near kinsman, nor any son of his alive, to whom I may keep myself for a wife: my seven husbands are already dead; and why should I live? but if it please not thee that I should die, command some regard to be had of me, and pity taken of me, that I hear no more reproach.
And that I never polluted my name, nor the name of my father, in the land of my captivity: I am the only daughter of my father, neither hath he any child to be his heir, neither any near kinsman, nor any son of his alive, to whom I may keep myself for a wife: my seven husbands are already dead; and why should I live? but if it please not thee that I should die, command some regard to be had of me, and pity taken of me, that I hear no more reproach.
and that I never polluted my name, nor the name of my father, in the land of my captivity. I am the only daughter of my father, and he has no child to be his heir; nor does he have any near kinsman, nor any son of a near kinsman alive, to whom I might give myself as a wife. My seven husbands are already dead and so why should I live? But if it does not please you that I should die, then command some regard to be given to me and pity to be taken on me, so that I will no longer hear reproach.'"